• I sing about arms, and a man who was forced by fate first from the shores of Trojae, who came to italy and the lavinian shores. Having been thrown both by land and by sea by the force of the gods. On account of the remembering anger of cruel Juno. Having suffered a lot in war until he could establish a city, and until he could bring his gods to latium. These gods from where the latin race and the Albanian fathers and walls of high Rome come from.
  •  
  • O Muse, tell me the causes, with her godliness having been offended, the queen of the gods drove a man of piety to go through so many misfortunes and to go to so many labors. Is there so great anger in the Gods’ minds?
  •  
  • There was an ancient city (held by Tyrian colonists) Carthage, opposite Italy and far from the mouth of the Tiber. Rich of resources and very fierce in the studies of war; which Juno is said to have cherished more than all of the lands. Here were her weapons, here was her chariot. This kingdom the godess cares for and favores this kingdom to be for her people if the fates were willing. She had heard that offspring were being led from Trojan blood (the romans), which once upon a time would overturn the tyrians. She heard that from this a people superior in war would come fro the destruction of Africa. Fearing this and mindful of the old war which she had waged first against troy for her dear greeks.
  •  
  • Fearing this, Juno, remembering the old war which she was the leader of brought war to Troy for her dear Greeks not yet had she forgotten the causes of her angers and her cruel grieving: in her deep mind remains positioned the judgment of Paris and the injury of her scorned beauty, and the hated race, and the stolen honors of Ganymede. Enflamed by these above things, those left behind from cruel Achilles she kept the Trojans tossed on the whole sea far from Latium, and they wandered through many years, having been driven by fate, around all seas.
  •  
  • Such great mass it was to found the Roman kind!
  •  

Barely out of sight of the Sicilian land the happy man set sail they plowed the foam of the sea by means of their bronze (their prow), while Juno was saving an eternal wound around  her heart and these things she says to herself. “am I to be conquered from what I have begun, and not to be able to turn the King of the Trojans from italy? Palace Athena was able to burn the fleet of the greeks, and sink its sailors into the sea on account of the crime of one and the fury of aicis the son of Oilei. She herself hurled the rapid lighting of Jove out of the clouds, and she scattered the ships and she created a storm. Breathing out flames from his pierced chest, she grabbed him in a whirlwind and she pierced him with a sharp rock but I, who strut as the queen of the gods, and the wife and sister of Jupiter, wage war on one race for so many years.  And does anyone worships the divinity of Juno after this, will a humble person place offering on the altar for me?"
     Pondering such thoughts to herself in her inflamed heart the goddess came to Aeolia, the homeland of storm clouds, a place teeming with the furious the south winds.  Here in a huge cavern king Aeolis repressed the struggling winds and roaring tempests with his power, and restrained them with chains and an enclosure. They race from door to bolted door, and all the mountin reverberated with the noise of their resentment. “But Aeolus, throned decurely above them, scepter in hand, tempers their arrogance and controls their fury. Otherwise they would sweep violently away with them every land, every sea, and the very depths of the sky, and drive them all through  space. Foreseeing this, therefore, the father with whom is all power banished the winds to that dark cavern, and piled above them a mountain mass, appointing a king over them who, under a fixed charter, would know how to hold them confined and also when so commanded, to give them a free rein.To this king of the winds juno now made her submissive appeal.
“aeolus, father of the gods and king of men, have given authority to soothe the waves or make them unfriendly. Now a certain people, who are unfriendly to me, are sailing the Tyrrhenum and are carrying the gods of the home into Italy: Strike strength into your winds and sink their ships, or drive them apart, throw the bodies into the sea. There are to me 14 sea-nymphs of great excellence, the most beautiful of which was Deiopea, I will give in a stable marriage, and in return for your great goodness to me she shall live out with you all theyears to come and make you father of splendid sons.”
Aeolus said against this: “ It is your kingdom which you choose to work; I will undertake what I am told. I owe to you all my authority in this little realm of mine, for it was you who won for me jupiter’s favor. It is from you that I get my power over the storm and the storms. With this said, he pointed his trident toward the mountain, and struck the side: and the winds just as if they were herded went through the door,  and the earth which was blown over and ruined. They swooped down on the seaand the African wind came tearing from their depths, and set the long waves rolling toward the shores. Now men were shouting and shrieking. Suddenly the clouds had wrested from Trojan eyes the sky and the light of day: there was thunder from heaven and in the sky above continued numerous lighting, wherever the Trojans looked immediate death threatened them. Immediately, Aeneas loosened his limbs in terror; he groaned, and stretching both hands, palms up to the heavens said: “How lucky were you, three times and four times, who died before the high walls of Troy before your parents’ eyes! O, Danaum, most brave of the Greeks, why didn’t you kill me on the Trojan battle field where the great Srpedon, and Hector the manslayer lie, where Simois rolls down under his stream so many shields and helmets and all those valiant dead!

Aeneas was still pouring forth his words when a roaring blast from the north struck his ship’s sail and flung the waves sky-high. The oars broke: then the waves broke the bow and it gave way, and she took the sea full on her beam. On came, towering, a piled precipice of water. Some of the crew hung poised on wave-crests; others saw the waves sink before them to disclose, below seething water and sand, the very bottom of the sea. The south wind next caught up three other ships, and flung them spinning onto a large spine of rocks, half-submerged in mid ocean and far out from italy, where they are called the altars. The east wind drove three more away from the open sea onto quicksands in shallow water. To the dismay of their friends, the wind ran them aground and built up over them a mountain of sand. One ship carried the lycians, under their trusty chief orontes. As aeneas watched, a gigantic breaker came crashing from its crest onto the stern. The helmsman was whirled head foremost overboard, and fell face downwards. The ship spun three times round where she lay; then a whirlpool caught her and sucked her under. Some of the crew could be seen, one here one there, swimming in the waste of the water. Fragments of wreckage, personal equipment, and precious things saved from Troy floated on the waves. The storm had now prevailed against the two stout ships of Ilioneus and of the valiant Achates, and two others also, one carrying Abas and the other the aged Aletes. Every sihp had sprung her timbers; the cracks widened, and the deadly sea streamed in.

But meanwhile Neptune had been made aware by the ocean’s roaring commotion, and the currents eddying even in the sea’s still depths, that a storm had been unleashed. Gravely provoked, he raised his head from the waves and, looking forth serenely high above the surface, he saw Aeneas’ fleet scattered and his Trojans overborne by violent waves and all the sky teeming down. He soon realized the trick played by his spiteful sister Juno. He summoned the Winds of the East and the West before him, and straightway spoke:
“You have such great trust in your birth? You actually dare, without my sovereign consent, to throw sky and earth into confusioin, and raise these mountainous seas? Which I …! But no, first I had better set the waves at rest; after that you are going to pay dearly for your offense with a not similar punishment. Make haste now and withdraw. And give your king a message from me. Dominion over the ocean, sanctioned by the ruthless trident, was allotted not to him but to me. His place is the rock’s vast cavern where, Wind of the East, you winds have your home. That is the royal court of Aeolus. There he may vaunt his sovereign pride, so long as he keeps the prison of the winds well barred.”
Test ends here
Speaking thus, and quicker than speech, he made the heaving ocean calm. He routed the gathered clouds and bought back the sun. As he did so, Triton and Cymothoe pressed against the ships, and dislodged them from the cutting rocks; and Neptune aided them, levering with his trident. Great sandbanks reappeared, as, lightly skimming the wave-crests in his chariot, he calmed the sea. It had been like a sudden riot in some great assembly, when, as they will, the meaner folk forget themselves and grow violent, so that firebrands and stones are soon flying, for savage passion quickly finds weapons. But then they may chance to see some man whose character and record command their respect. If so, they will wait in silence, listening keenly. He will speak to them, calming their passions and guiding their energies. So, now, all the uproar of the ocean subsided. Its Lord, Father Neptune, had only to look forth over the sea; then under a cloudless heaven he wheeled his horses, gave them the rein, and let his willing chariot fly.

The weary Aeneas first ran quickly to seek the shores, and they turned to the shores of Libya. The place is in the long inlet: an island makes a harbor by the projection of its shore, every wave from the deep is broken and every wave splits itself. Here and there two rocks tower into the sky, the safe water is silent, then the background as waving forests, from above, with the shuddering shade; under the front facing is a grove of trees hanging over with bristling branches; on the opposite cliff there is a cave from hanging rocks, inside this cave the waters is sweet and there are seats of living rock. Here no chains hold the tired ships, no anchor binds with a hooked bite. To this place Aeneas goes with seven collected ships, out of all of the ships; with a great love of land, the Trojans go out and gain their longed for sand and they place their soaking wet limbs from the slat water on the shore. And first Achates strikes a spark of flint and he grabs fire with his leaves, and he places around dry fuel, and he grabs the flame in the tinder. Then tired with their misfortunes they bring out the utensils of ceres and the sea spoiled corn of Ceres, and they prepare the recovered grain to roast by the fire and to crush with rocks.

Meanwhile Aeneas climbs a cliff, and scanned the whole view widely over the sea, if he could see anything of Antheus thrown by the wind and his two-oared Phrygian ship or Capys or arms of Caicus in the towering ships. He saw no ship in sight, he saw three deer wandering on the shore; followed by a herd in a long line from the back as they graze the through the long valley. He settled here and snatched up his bow and swift arrows in his hand, with faithful Achates who was carrying the weapons, first he lay low the leaders themselves bearing the high heads with the tree-like horns. Then he mixes the herd and all leading the mob among the leafy forest with his weapons; not sooner did he stop than when the victor had shed seven enormous bodies to the ground and made equal in multitude with the ships. He seeks this to the port and distributes to the allies equally. Then he divided the wine, which good Acestes had burdened in jars in Sicilian shores and like heros had been given upon departing the shores, and he soothes the grieving hearts with these words:

"O allies (for we are not ignorant of evils from before), O you who have suffered more serious burdens, the god will give an end to these evils too. You have experienced Scylla's rage and approached the Cyclopean cliffs: recall the spirits and send away your fear; perhaps at some time we shall be glad to remember even these things. Through various misfortunes, through so many crises we hasten into Latium, where the fates show places of quiet seats; there is the will of the gods for the kingdom of Troy to rise. Save yourselves for favorable things."

He brings back such things with his voice, sick with huge cares he pretends hope on his face. They gird themselves for the booty and the upcoming feast. They tear the backs from the ribs, and they bear the innards, part of the comrades divide the meat into scraps and they fastened the trembling  with spears, others place bronze kettles on the shore and they administer flames. Then they call back their strength with food, they stretched out on the grass, and they filled themselves with old wine and rich venicine. After the famine and the tables were removed, they seek their lost comrades in long speech and they are doubtful between both hope and fear whether they believe them to be alive or whether they have suffered death and they do not hear now them having been called. And now pious aneas now groans they fate of brave Orontis and Amyci.

And now it was all complete, when Jupiter, from the heights of the air, looked down on the sea with its flying sais and the wide lands, and the people far and wide, and paused at the top of the sky, and he fixed his eyes on the Libyan Kingdom. And him, throwing such cares in his heart, Venus spoke to him, having filled her shinning eyes with tears, and sadder then normal, says to him: o you who rule the concerns of humans and gods with your eternal commands and terrify with your lightning bold, what  so great was my so great Aeneas able to commit against you? What so great a thing could the Trojans say against you to whom having suffered so many deaths the whole world is closed on account of italy? Certainly you promised, as the years rolled by, once the Romans would rise from them would be leaders, from the restored blood of Teucer, these Trojans who should hold the sea and all the lands. What thought has changed you father? With this hope I took solice in the fall of Troy, and its sad ruins, balancing contrary fate against to fate. But now, the same fortune follows the men, having been drivien by so many misfortunes. What end of the labors are you going to give, o king. Antenor, having slipped away from the middle of the Greeks was able to penetrate the Illyrian bays and the deepest kingdom of the Liburni safely, and he passed the fountain of the Timavus which through nine mounths with a huge rumbling of a mountain buries the fields with a roaring ocean. In this place, he placed the city of Pataviand the homes for Trojans and gave a name to the people and hung up the arms of Troy. Now he rests in tranquil peace. But we, your children, to whom you promise citadel of the sky, with ships having been lost (unspeakable!) on account of one, we are betrayed, and we are scattered far from the Italian shores. Is this the honor of devotion? Is this how you restore our rule?

The father of men and gods, smiling with his face, with which he calmed the sky and the storms, he kissed his daughter’s lips, and says such things: “spare your fear, o Cytherean one, the unmoved fates of yours remain: you will see the city and the promised walls of Lavinium and you will carry great spirited Aenease to the stars of the sky. No thought changes me. This man for you (for I will speak, since this care gnaws at you, and I will move the secrets of the fates)he will wage a huge war in Italy, and he will crush ferocious people, and he will establish customs and walls for his people until the third summer will have seen him ruling in Latium and the third winter will have passed with the Rutilians having been subdued. But the boy Ascanius to whom now the name Iulus was added (for he was Ilus while the Trojan race stood in power) he will fill in power thirty great orbits, with the passing months, and he will transfer his kingdom from the seat of Lavinium and he will fortify Alba Longa with great strength. Here under the Hectorian race, it will be ruled for 300 years, until a princess-priestess, pregnant by Mars, will give twin offspring in birth. Then happy in the tawny fur of a nourishing she-wolf Romulus will inherit the race and he will establish Martial walls, and he will call his people Romans from his name. For these things I put neither boundary of things nor time: I give power without end. Why harsh Juno, who now tires the sea and land and sky with fear, will plan better in the future, and will favor with me the Romans, masters of things, and the toga’d race. Thus it has pleased me. An age will come, with the years slipping by, the house of Assaracus will crush Phthia and the bright Mycenae and will crush them into slavery and will rule over the conquered Greeks. A Trojan Caesar from a beautiful origin will be born beginning  who will limit his power by the ocean and limit his power by the stars, Julius, a name derived from great Iulus [ascanius]. One day you will receive this man into the sky loaded with the spoils of the orient, he will be called also by prayers. Then harsh ages will soften with wars having been put aside [golden line]; honored Faith and Vesta, and Quirinus [romulus] with his brother Remus will give laws; the awful gates of War will be closed with iron and close-fitting joints; impious madness sitting inside above the savage weapons and chained with one hundred bronze knots behind its back and it will roar horribly with a bloody mouth.”
Test ends here

Juppiter says these things and he sends down the child, having been born from Maja from high, so that the new citadels of Carthage would lie open with hospitality to the Trojans lest Dido, unaware of fate keep the Trojans from her boundaries. Mercury flies through the great air on the orage of wings and stands on the shores of Libya quickly. The Carthaginians put aside their fierce hearts with the gods wishing this, first the queen receives a quiet heart towards the Trojans and a good willing intention [chiasmus]. Through the night, rolling over many things as the morning was given he decided to go out and explore new places, and explore shores which he reached by means of the wind, and he wanted to explore who lived there for he sees wildness and men, he decided to find out, and to bring back more exact things to his comrades.